人稱代名詞在德文裡,可以說是第一道就已經有點難度的門檻(等等?那之前名詞難道不夠難嗎???),至於難到底是難在哪裡?又是為什麼難呢?
本日就來揭曉這其中奧妙,因此...
正文開始! Lass uns beginnen!
其實筆者相信,學過英文文法不代表說會對於這些文法上的專有名詞有一定程度的理解,抑或是只有矇矇懂懂的印象。
人稱代名詞的定義 Die Definition des Personalpronomens
人稱代名詞為用於代稱人事物的名詞。
分為三類人稱:
- 第一人稱為代稱己方
- 第二人稱為代稱對方
- 第三人稱為代稱除了己方與對方以外的它方
可能有些讀者覺得這東西好像是很基本的東西,不過筆者為了本系列文完整性,還是會給個最基本解釋。
按照筆者下的定義,來舉個簡單的範例 —— 我的名字叫 Max,但是我要跟別人說我的英文名字,總不會跟別人說:
Max is Max. (Max 是 Max)
淦!誰自我介紹會這麼ㄎㄧㄤ!
這時候我必須要用某個名詞來代稱我,因此在英文就必須使用 I
來代稱 我
。
I am Max. (我是 Max)
理所當然地,英文裡的人稱代名詞,對應三種人稱分別為:
人稱 | 英文 |
---|---|
第一人稱 | I |
第二人稱 | you |
第三人稱 | he / she / it / 人事物之名稱 |
相信英文學久了,就應該會突然連結到:人稱可以為單數,也可以為複數(俗稱我們、你們以及他們),因此完整一點的表應該長這樣:
人稱 | 英文(單數型) | 英文(複數型) |
---|---|---|
第一人稱 | I |
we |
第二人稱 | you |
you |
第三人稱 | he / she / it / 人事物之名稱 |
they |
懂了齁~!?
接下來進入德文轉換時間!
德文同樣也有單複數型的人稱代名詞,不過與英文差別可就大了!(就連用法也會有差異呢!)
人稱 | 德文(單數型) | 德文(複數型) |
---|---|---|
第一人稱 | ich (我) |
wir (我們) |
第二人稱 | du (你) |
ihr (你們) |
第三人稱 | er (他) / sie (她) / es (它) |
sie (它們) / Sie (您) |
沒有學過德文的讀者,首先看到最大的疑點是:
sie
出現了三次,分別是:
- 單數第三人稱代稱的(陰性的)她
sie
- 複數第三人稱的它們
sie
- 大寫開頭的 您
Sie
「 WTF!?」
別急別急~事出必有因,筆者先解決一個疑點:
sie
同時可以代表 “單數第三人稱陰性” 以及 “複數的第三人稱”?首先,讀者還記得在 《Lektion 3. 名詞 & 性別 》 篇章裡探討到,定冠詞的三種性別的單數型以及複數型為:
x | (單數)陽性 | (單數)陰性 | (單數)中性 | 複數 |
---|---|---|---|---|
定冠詞 | der | die |
das | die |
筆者刻意凸顯 “陰性” 單數型以及 “複數型” ,兩者寫法一模一樣,對照人稱代名詞之第三人稱那一行:
| x | (單數)陽性 | (單數)陰性 | (單數)中性 | 複數 |
|--|--|--|
| 第三人稱代名詞 | er(他) | sie
(她) | es(它) | sie
(它們) / Sie(您) |
事實上,還有更有趣的對照:
der
)結尾為 r
,其對應的第三人稱代名詞陽性(er
)剛好結尾也是 r
das
)結尾為 s
,其對應的第三人稱代名詞中性(es
)剛好結尾也是 s
die
)結尾為 e
,其對應的第三人稱代名詞陰性(sie
)剛好結尾也是 e
(參照下方表格)
x | (單數)陽性 | (單數)陰性 | (單數)中性 | 複數 |
---|---|---|---|---|
定冠詞 | der |
die |
das |
die |
第三人稱代名詞 | er (他) |
sie (她) |
es (它) |
sie (它們) / Sie(您) |
其實筆者學德文學到後面發現,德文文法規則其實是可循的。(但規則是多到靠杯)
有了這個概念,是不是覺得人稱代名詞變化背後其實是有邏輯的呢~
Sie
?大寫開頭的 Sie
是一種代稱第一次見面不熟悉的人或長輩等的尊稱,就算對方可能是一個人,照理來說應該是單數型的第三人稱,但是德文裡尊稱是以複數型來代稱對方的喔!這個代稱通常用在正式場合比較多,那種交情好的朋友用 Sie
反而會讓人覺得很有距離感呢~
基本上,德文的人稱代名詞,筆者就是按照第一人稱~第三人稱,單數型到複數型依序這樣背下來:
ich
du
er
/ sie
/ es
wir
ihr
sie
/ Sie
今天要背的東西夠少了吧~ 就這幾個人稱代名詞而已唷!(P.S. 筆者是以緩慢的速度帶讀者進入狀況,今天的級別真的是很靠近天堂級別的程度了~)
以下就來看幾個範例。
首先,最簡單自我介紹可以用 ich
代稱自己~
Hallo, ich bin Max. (哈囉,我是 Max)
而正在電腦或手機閱讀這篇文的讀者,以筆者的角度代稱你的話,可以用 du
~
Du bist mein Leser. (你是我的讀者)
如果要用很假惺惺的語氣尊稱您的話,使用 Sie
(大寫,不過由於是句首,所以可能看不出效果):
Sie sind mein Leser. (您是我的讀者)
假設今天我有一隻寵物(das Haustier / -e)...
Ich habe ein Haustier. (我有一隻寵物)
它如果是一隻貓咪(由於寵物 Haustier 是中性,因此代稱其為 es
):
Es ist eine Katze. (牠是一隻貓)
貓咪通常喜歡吃魚,在這裡,讀者可能以為,按照英文的邏輯使用 it
那就表示這裡應該要再用一次 es
...
大・錯・特・錯!
貓咪(die
Katze / -n)在德文裡由於是陰性,因此第三人稱單數代稱必須用 sie
!
Sie liebt den Fisch. (“牠” 很喜歡魚)
這就是為何性別很重要!
再三強調 ...
回過頭來,筆者再繼續舉幾個例子給讀者看,筆者有個姊姊(die Schwester / -n):
Ich habe auch eine Schwester. (我也有一個姊姊)
她比我還老(很故意),因此代稱我姊姊的話,必須要用 sie
:
Sie ist älter als mich. (她比我年紀還要大)
順帶一提,這種比較級(der Komparativ / -e)的寫法之後會再講到形容詞篇章時會延伸喔~(好像太早破梗?)
我姊是教英文的,然後我正在教讀者德文,因此這裡使用我們,也就是複數型第ㄧ人稱:
Wir lehren jetzt Englisch und Deutsch. (我們正在教英文與德文)
然後在電腦或手機前的讀者們正在學習英文與德文,因此以筆者本人的角度必須用複數型第二人稱:
Ihr lernt jetzt Englisch und Deutsch. (你們正在學英文與德文)
我姐有一個女兒(die Tochter / Töchter)與一個兒子(der Sohn / Söhne),代稱她使用單數型第三人稱陰性 sie
:
Sie hat eine Tochter und einen Sohn. (她有一個女兒與一個兒子)
他們一家生活得很健康跟很開心,代稱他們使用第三人稱複數型,剛好也是 sie
:
Sie sind glücklich und gesund. (他們很開心以及很健康)
以上的範例相信多到可以讓讀者慢慢吸收~
不過可能有些讀者早就想問這個問題了:
sie
是代稱單數的 “她” 還是 複數的 “他們” 啊!?比較這兩句話:
Sie hat eine Tochter und einen Sohn. (她有一個女兒與一個兒子)
Sie sind glücklich und gesund. (他們很開心以及很健康)
誒誒!? WTF,為何筆者分辨得了第一句絕對是 “單數的她” 以及第二句是 “複數的他們” 呢?
這個答案就是貫穿德文重點核心的文法議題了,那就是...
事實上,筆者看到的是 Sie
在例句裡後面接的東西:
Sie hat eine Tochter und einen Sohn. (她有一個女兒與一個兒子)
Sie sind glücklich und gesund. (他們很開心以及很健康)
hat
為第三人稱單數型變化的 haben
動詞;sind
為第三人稱複數型變化的 sein
動詞。
看不懂也沒關係~因為這也是下一篇要開始探討的文法主題啦!為的就是要趕快讓讀者能夠開始造簡單的句子,打了五篇文,感覺連句話都不會說,好丟臉的感覺啊!
本篇出給讀者的部分就是只要記得人稱代名詞的定義以及 3 種人稱、單複數型的變化(共六種)的人稱代名詞。
另外,人稱代名詞的使用,遇到第三人稱單數時,必須要根據代稱目標的性別,採用對應性別的人稱代名詞喔!
因此代稱假設是要代稱一隻狗(der Hund / -e),狗在德文裡是陽性名詞,必須用 er
:
Ich habe einen Hund. Er spielt einen Ball. (我有一隻狗。牠正在玩球。)
而判斷 sie
在句子到底代表單數型還是複數型的第三人稱,本謎題就由下一篇揭曉吧!